寒食家家出古城,满川风雨看潮生。
八千里外飘零客,起向朱樱树下行。
注释:
寒食:寒食节,古代节日;古城:古老的城市;风雨:刮风下雨的天气;潮生:潮水涨落;八千里:指遥远的距离;飘零客:孤独的旅行者
大意:
这首诗描绘了寒食时节,人们纷纷离开古城,观赏满川风雨中的潮水涨落。有一位孤独的旅行者远离家乡,向着盛开的朱樱树行进。
赏析:
这首诗通过描绘寒食时节的景象,展示了人们离开古城,去观赏满川风雨中的潮水涨落的场景。其中,八千里外飘零客的形象让人感受到旅行者的孤独与远离家乡的心情。诗中朱樱树的出现,给整个诗词增添了一抹鲜艳的色彩。整体而言,诗词意境深远,表达了对自然景观和离乡之人的思考和赞美。
作者简介:
陈孚(约生于公元194年,卒于公元260年),字伯玉,汝南泌阳(今河南省淮阳县)人,三国时期东吴名将,官至左将军,世袭恩贵侯。陈孚是东吴名将陈武之子,他年少时聪明好学,有大志向。早年曾跟随父亲征战,立下了赫赫战功。后来,陈孚被孙权任命为左将军,镇守东吴南方边境,守卫江南的安全。陈孚在任期间,严格管理边境,加强防御,使得南方安定。陈孚还积极参与政务,对东吴国家政策起到了积极的作用。他治军严明,威信极高,士兵们都非常敬重他。陈孚在公元260年去世,享年66岁。他为东吴的发展和国家安定做出了重要贡献,被追封为恩贵侯。