河中石兽

时间:2024-01-19 10:20:54 作者:纪昀

沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;

注释:

沧州南一寺临河干,山门倒塌入河,两座石兽也沉入河中。僧侣募集金钱重修寺庙,但未能找回沉入水中的石兽。有人认为石兽顺流而下,但用小船和铁钯寻找了十多里也没有发现痕迹。一位学者在寺庙中开设帐篷,听闻后笑着说:“你们不能探究物理。石头是坚硬沉重的,沙子是松散浮动的,沙子逐渐覆盖在石头上,慢慢沉入水中。沿着河流寻找,岂不是颠倒了吗?”众人被他的观点所说服。一位老河兵听闻后又笑着说:“在河中丢失的石头,应该在上游寻找。因为石头是坚硬沉重的,沙子是松散浮动的,水无法冲击石头,反而会在石头下方的迎水处啮动沙子形成坎穴,逐渐加深,直到石头的一半,石头必然会被掀起并掉入坎穴中。再次啮动后,石头又会再次转动。不断转动,最终逆流而上。在下游寻找,当然是错误的。”

大意:

诗词描述了一个寺庙位于河边,山门倒塌入河中,两座石兽也沉河而去的情景。僧侣募集金钱修复寺庙,但无法找回沉入河中的石兽。有人认为石兽顺流而下,但用小舟和铁钯寻找多里却没有发现痕迹。一位学者听闻后嘲笑说:“你们不能探究物理。石头是坚重的,沙子是松浮的,沙子渐渐覆盖石头,逐渐沉入河底。沿河寻找,岂不是颠倒了吗?”众人服从这个合理的观点。一位老河兵听闻后笑着说:“在河中丢失的石头,应该在上游寻找。因为石头是坚重的,沙子是松浮的,水无法冲击石头,反而会在石头下方的迎水处啮动沙子形成坎穴,逐渐加深,直到石头的一半,石头必然会被掀起并掉入坎穴中。再次啮动后,石头又会再次转动。不断转动,最终逆流而上。在下游寻找,当然是错误的。”

赏析:

这首诗描绘了沧州南一寺庙临河而立的景象,山门已经倒塌入河中,两座石兽也沉入水底。僧侣们筹集金钱进行重修,希望能够找回失落的石兽,但他们在水中寻觅良久却没有找到。有人认为石兽顺流而下,但用小舟和铁钯寻找了十多里也没有发现任何痕迹。一位学者在寺庙中设立帐篷,听闻后嘲笑说:“你们不能探究物理。石头是坚硬而沉重的,沙子则是松散而浮动的,沙子逐渐覆盖在石头上,使其逐渐沉入水底。沿着河流寻找石兽,岂不是颠倒了吗?”众人被他的观点所说服。一位老河兵听闻后也笑着说:“在水中失去的石头,应该在上游寻找。因为石头是坚硬沉重的,沙子则是松散浮动的,水无法冲击石头,反而会在石头下方的迎水处啮动沙子形成坎穴,逐渐加深,直到石头的一半,石头必然会被掀起并掉入坎穴中。再次啮动后,石头又会再次转动。不断转动,最终逆流而上。在下游寻找石兽,当然是错误的。”这首诗通过描绘沧州南一寺庙临河而立的景象,表达了人们对物理现象的探究和理解,以及对自然规律的认识。

作者简介:

纪昀(1724年-1805年),字渭南,号梅谷,江苏无锡人,清代文学家、史学家、藏书家,尤以其《四库全书》而著称。纪昀是清代著名的学者,其学术成就主要体现在编辑《四库全书》这一巨大工程上。他历时十余年,汇集了大量古代文献,编纂成了这部中国古代文化的巨著。纪昀还是一位重要的史学家,他的著作《纪氏读书志》对于古代文献的整理和研究起到了重要的作用。此外,纪昀还是一位藏书家,他收集了大量的古籍文献,为后人的研究提供了重要的资料。