《书幽芳亭记》 黄庭坚

时间:2024-02-18 14:52:01 作者:黄庭坚

士之才德盖一国,则曰国士;女之色盖一国,则曰国色;兰之香盖一国,则曰国香。自古人知贵兰,不待楚之逐臣而后贵之也。兰甚似乎君子,生于深山薄丛之中,不为无人而不芳;雪霜凌厉而见杀,来岁不改其性也。是所谓“遁世无闷,不见是而无闷”者也。兰虽含香体洁,平居与萧艾不殊。清风过之,其香蔼然,在室满室,在堂满堂,所谓含章以时发者也。然兰蕙之才德不同,世罕能别之。予放浪江湖之日久,乃尽知其族。盖兰似君子,蕙似士大夫,大概山林中十蕙而一兰也。《离骚》曰:“予既滋兰之九畹,又树蕙之百亩。”是以知不独今,楚人贱蕙而贵兰久矣。兰蕙丛出,莳以砂石则茂,沃以汤茗则芳,是所同也。至其发花,一干一花而香有余者兰,一干五七花而香不足者蕙。蕙虽不若兰,其视椒则远矣,世论以为国香矣。乃曰“当门不得不锄”,山林之士,所以往而不返者耶!

注释:

士 - 指具备才德的人; 才德 - 人的才能和道德; 国士 - 具有国家级才德的人; 女 - 女性; 色 - 外貌; 国色 - 具有国家级美色的女性; 兰 - 指兰花; 香 - 芳香; 国香 - 具有国家级香气的兰花

大意:

诗词表达了国士、国色和国香的概念,以及兰和蕙的不同才德和地位。

赏析:

这首诗表达了兰花的高贵和香气,兰花在深山中生长,虽然没有人触摸它,但它仍然散发着芳香。兰花与蕙花相比,才德不同,兰花更加珍贵。作者认为,兰花像君子,而蕙花像士大夫,兰花在山林中十个蕙花只有一个。诗人引用《离骚》中的句子来说明楚国人贵重兰花而轻视蕙花。尽管兰花和蕙花的香味不同,但它们都是美丽的。然而,兰花的香气更加浓郁,一株只开一朵花,而蕙花一株可以开五至七朵花,但香味却不足。虽然蕙花不如兰花,但与椒相比,它也很远。最后,诗人引用“当门不得不锄”的句子,表达了山林之士不愿回归尘世的情感。

作者简介:

黄庭坚(1045年-1105年),字退之,号山谷道人,江西吉州庐陵(今吉安市遂川县)人,宋代文学家、书法家。黄庭坚是文学史上著名的豪放派词人,其诗风慷慨豪放,情感真挚,对后世影响深远。他的诗作多以自然山水、宴会饮酒、友情爱情等为题材,表达了他积极向上、豪放不羁的生活态度。黄庭坚的书法也备受称赞,他主张“气韵生动”,笔画疏朗,自成一格,被誉为“黄家笔法”。黄庭坚还是宋代文学史上最重要的散曲作家之一,他的散曲多以爱情为主题,表达了他对爱情的热切渴望和深情厚意。