赠人入浙

时间:2024-03-07 07:46:01 作者:胡奎

老夫暮倚襟江楼,青山西来当屋头。白云洗空凉雨过,明月不随银汉流。槐里弟兄交有道,季方更比元方好。敲门蹋月夜相过,玉树清风满怀抱。笑呼麻姑青玉浆,仰天邀月月在觞。须臾各饮数十月,月复挂在天中央。伯也尊前重告别,明日放舟东入浙。我身愿为帆上云,我心愿作杯中月。云随帆去不相离,月落杯中时见之。画舫西湖载歌舞,荷花杨柳总相思。老我不归今四夏,近闻湖上多清暇。竹雪能临内史书,武唐解写王维画。故人东老最工诗,兴绕南枝与北枝。若见诸贤烦问讯,梁园词客待多时。

注释:

老夫指年老的我;江楼指倚在江边的楼阁;青山指远处的山峦;白云指洗净了天空的云彩;凉雨指凉爽的雨水;明月指明亮的月光;银汉指银河;槐里指槐树下;弟兄指朋友;交有道指彼此交流有深厚的道德修养;季方指季节的方向;元方指元月的方向;敲门指敲门声;蹋月指踩着月亮走;玉树指高大的树木;清风指清爽的风;笑呼指大声笑;麻姑指仙女;青玉浆指绿色的美酒;仰天指向上看;邀月指邀请月亮;月在觞指月亮挂在酒杯上;须臾指短暂的时间;饮指喝酒;月复指月亮再次;天中央指天空的中心;伯也指古代对同辈或同学的称呼;尊前指在前面;告别指离别;放舟指乘船;东入浙指向东行驶进入浙江;身愿指身体愿意;帆上云指在船帆上看云;心愿指心愿望;杯中月指杯子里的月亮;云随帆去不相离指云随着船帆一起去不分离;月落杯中时见之指月亮落在杯子里时才看得见;画舫指装饰精美的船只;西湖指风景优美的西湖;载歌舞指载着人们歌舞;荷花指绽放的荷花;杨柳指垂柳;相思指思念对方;老我指我已年老;不归指不回去;四夏指四个夏季;近闻指最近听说;湖上指在湖上;清暇指清闲的时光;竹雪指竹子上的雪花;内史书指古代官员写的历史书籍;武唐指唐朝时期的武将;解写指解读描写;王维画指王维所画的画;故人指旧友;东老指东方的老人;最工诗指最擅长写诗的人;兴绕指围绕着;南枝指南边的枝条;北枝指北边的枝条;若见指如果见到;诸贤指各位贤人;烦问讯指热情地询问消息;梁园指梁山的园林;词客指擅长写词的人;待多时指等待很久

大意:

诗词讲述了老夫倚江楼迎接青山的景象,描述了白云洗净空中凉雨过后的明月,借景抒发了对友谊和美好事物的向往。

赏析:

这首诗以老夫倚江楼的景象为开头,描绘了远处青山的美丽景色。接着描述了白云洗净了空中的凉雨过后的明月,明月不受银河流动的影响。槐里的弟兄们彼此交流有道德修养,季方比元方更优秀。敲门声在夜晚踏月的时候响起,玉树下清风拥抱着人们。笑呼仙女麻姑,邀请月亮一起畅饮。一会儿过去了,大家相互畅饮了数十个月,月亮依然挂在天空的中央。伯也在尊前郑重告别,明天将乘船东行进入浙江。我愿意成为船上的云,我心愿成为杯中的月。云随着船帆一起飘动不离开,月亮落在杯子里时才能看见。画舫载着人们载歌载舞在美丽的西湖上,荷花和垂柳总是相互思念。我已经四个夏天不回去了,最近听说湖上非常清闲。竹子上有雪花,内史的书能够写到竹子上,武唐能够解读王维的画。故人东方的老人最擅长写诗,他的兴致围绕着南边和北边的枝条。如果见到各位贤人,梁园的词客已经等待很久了。