感兴四首

时间:2024-02-03 09:12:01 作者:李群玉

子云吞白凤,遂吐太玄书。幽微十万字,枝叶何扶疏。婉娈猛虎口,甘言累其初。一睹美新作,斯瑕安可除。昔窃不死药,奔空有嫦娥。盈盈天上艳,孤洁栖金波。织女了无语,长宵隔银河。轧轧挥素手,几时停玉梭。洞房三五夕,金釭凝焰灭。美人抱云和,斜倚纱窗月。沈吟想幽梦,闺思深不说。弦冷玉指寒,含颦待明发。朔雁衔边秋,寒声落燕代。先惊愁人耳,颜发潜消改。凝云蔽洛浦,梦寐劳光彩。天边无书来,相思泪成海。

注释:

子云:指云彩形状像字的样子;吞白凤:比喻能够吞食白凤,形容口才了得;太玄书:指深奥晦涩的书籍;幽微:形容微小而隐秘;十万字:形容字数众多;枝叶扶疏:形容文辞凌乱、不成章法;婉娈:形容姿态柔美;猛虎口:比喻口才了得;甘言:形容言辞甜美;美新作:指美丽的新作品;斯瑕:指细微的瑕疵;不死药:传说中能够使人永生的药物;奔空:指奔向天空;嫦娥:传说中的仙女;盈盈:形容娇美而丰满;天上艳:指天空中的美丽景色;孤洁:形容孤独而纯洁;栖金波:指停留在金色波浪上;织女:传说中的织女星;长宵:指漫长的夜晚;隔银河:指与心爱的人相隔遥远;轧轧:形容声音嘈杂;挥素手:指用白皙娇嫩的手挥动;几时停玉梭:不知何时停下手中的琴弦;洞房:新婚之夜;三五夕:指每月初三或初五的夜晚;金釭:指金色的灯;凝焰灭:指灯火熄灭;美人:指美丽的女子;抱云和:形容美人娇小而娇美;斜倚纱窗月:形容美人倚在纱窗前,月光映照着她;沈吟:形容陷入沉思;幽梦:形容幽深的梦境;闺思:形容女子思念;玉指寒:形容玉指冰凉;含颦:皱着眉头;待明发:等待黎明的到来;朔雁:指秋天飞往南方的大雁;衔边秋:指大雁衔着秋天的边缘;寒声:形容声音寒冷;落燕代:指燕子歌声的消失;先惊:指美人的出现让人感到惊艳;愁人耳:形容美人的美丽改变了人们的容颜;颜发:指容颜改变;潜消改:形容美人的出现改变了人们的内心;凝云:指云彩凝结;蔽洛浦:指遮住洛浦的景色;梦寐:形容梦中醒着;劳光彩:形容光彩照人;天边无书来:形容没有消息传来;相思:形容思念之情;泪成海:形容思念之泪如海一般。

大意:

这首诗描写了一个美丽的女子,她温柔婉约,像猛虎一样口才了得。她的新作品非常美丽,虽然有些瑕疵,但仍然无法剔除。她像织女一样高傲而寡言,长夜隔着银河。她的手指灵巧,几时才能停下玉梭呢。洞房之夜,金灯凝灭。美人抱着云彩,斜倚在纱窗前,月光下显得格外娇美。她默默思念着幽梦,内心深处的思念无法言说。她的琴弦冰冷,玉指寒冷,含着忧愁等待黎明的到来。秋天里的朔雁衔着边境的秋意,寒冷的声音取代了燕子的歌声。她的出现让人惊艳,改变了人们的容颜。她的美丽就像遮住洛浦的云彩,梦中的辛劳却无法掩盖她的光彩。天边没有消息传来,相思之情化作了汪洋大海。

赏析:

这首诗描写了一个美丽的女子,她温柔婉约,像猛虎一样口才了得。她的新作品非常美丽,虽然有些瑕疵,但仍然无法剔除。她像织女一样高傲而寡言,长夜隔着银河。她的手指灵巧,几时才能停下玉梭呢。洞房之夜,金灯凝灭。美人抱着云彩,斜倚在纱窗前,月光下显得格外娇美。她默默思念着幽梦,内心深处的思念无法言说。她的琴弦冰冷,玉指寒冷,含着忧愁等待黎明的到来。秋天里的朔雁衔着边境的秋意,寒冷的声音取代了燕子的歌声。她的出现让人惊艳,改变了人们的容颜。她的美丽就像遮住洛浦的云彩,梦中的辛劳却无法掩盖她的光彩。天边没有消息传来,相思之情化作了汪洋大海。

作者简介:

李群玉(1160年-1231年),字研田,号君山,浙江绍兴人,宋代文学家、官员。李群玉是南宋初年的文学家,与杨万里、陆游并称为“杨、陆、李”。他的诗作清新自然,以山水田园为题材,语言朴实,形象鲜明。李群玉还擅长词作,其词多为婉约风格,表达了对家国沉浮的忧思和对人生苦乐的感慨。他曾任官至知制诰,后辞官归隐。