楼桑庙

时间:2024-03-08 22:08:02 作者:陈孚

古庙千年后,桑阴满涿州。

乱山空北向,大火已西流。

遗恨三分国,英风百尺楼。

里人牲酒奠,想像衮龙浮。

注释:

古庙: 古老的庙宇; 桑阴: 桑树的阴影; 涿州: 一个地名; 乱山: 山势崎岖; 北向: 指向北方; 大火: 大规模的火灾; 西流: 往西流去; 遗恨: 未了的恨意; 三分国: 分裂成三个国家; 英风: 雄风壮举; 百尺楼: 高耸的楼阁; 里人: 乡间人士; 牲酒: 祭祀时使用的酒; 奠: 祭奠; 想像: 幻想; 衮龙: 华丽的龙

大意:

古庙千年后,桑阴满涿州。乱山空北向,大火已西流。遗恨三分国,英风百尺楼。里人牲酒奠,想像衮龙浮。

赏析:

这首诗描绘了一个千年后的古庙,桑树的阴影覆盖了涿州。乱山之中,没有人向北行进,大火已经流向西方。三国的遗恨,英雄气概在百尺楼中凝聚。乡间人士奠牲酒,幻想着衮龙的浮现。这首诗以古庙为背景,表达了对历史的怀念和对英雄气概的赞美。

作者简介:

陈孚(约生于公元194年,卒于公元260年),字伯玉,汝南泌阳(今河南省淮阳县)人,三国时期东吴名将,官至左将军,世袭恩贵侯。陈孚是东吴名将陈武之子,他年少时聪明好学,有大志向。早年曾跟随父亲征战,立下了赫赫战功。后来,陈孚被孙权任命为左将军,镇守东吴南方边境,守卫江南的安全。陈孚在任期间,严格管理边境,加强防御,使得南方安定。陈孚还积极参与政务,对东吴国家政策起到了积极的作用。他治军严明,威信极高,士兵们都非常敬重他。陈孚在公元260年去世,享年66岁。他为东吴的发展和国家安定做出了重要贡献,被追封为恩贵侯。