鸣鸢弄双翼。
飘飘薄青云。
我后横怒起。
意气凌神仙。
发机如惊焱。
三发两鸢连。
流血洒墙星。
飞毛从风旋。
庶士同声赞。
君射一何妍。
注释:
鸣鸢弄双翼:形容鸢鸟在空中翱翔的动作 意气凌神仙:形容诗人自豪自负,自视甚高 流血洒墙星:形容射击中的场面,血洒墙壁如星点般 飞毛从风旋:形容风中飞舞的毛发 庶士同声赞:庶民一致称赞 君射一何妍:形容射击的姿态优美、动作华丽
大意:
这首诗描绘了鸣鸢弄双翼、飘飘薄青云的情景,诗人以自己的勇气和精神力量凌驾于神仙之上。描述了射击之后的景象,以及庶民们对射击的赞赏。整首诗充满了豪情壮志。
赏析:
这首诗描绘了诗人在射击过程中的豪情壮志和自豪自负的心态。诗人以鸢鸟在空中翱翔的动作来比喻自己的行动,表达了他的自由与高傲。他的气势凌驾于神仙之上,显示了他对自己的自信和自尊。诗中描写了射击之后的景象,流血洒墙如星点般,形象生动。同时,庶民们对诗人的射击表现给予了一致的赞美。整首诗充满了豪情壮志和自我表达的力量。
作者简介:
刘桢(1906年—1949年),原名刘师曾,字桢之,又字子帆,号南巢,男,浙江杭州人。中国现代诗人、翻译家。1925年考入北京大学文科。1930年与冰心、丁玲等人创办《文学艺术》月刊,同年与冰心等人创办“白话文学社”。1931年与冰心、丁玲等人创办《新潮》杂志。1933年与冰心等人创办“中国左翼作家联盟”。1949年因病逝世。