【商角调】黄莺儿_寓僧舍秋色

时间:2024-03-07 01:04:01 作者:睢景臣

寓僧舍秋色,秋色,几声悲怆,孤鸿出塞。满园林野火烘霞,荷枯柳败。【踏莎行】水馆烟中,暮山云外,泊孤舟古渡侧。息风霾,净尘埃,宝刹清凉境界。僧相待,借眠何碍?【垂丝钓】风清月白,有感心酸不耐。更触目凄凉,景物供将愁闷来。月被云埋,风鸣在籁。【应天长】憎舍窄,蚊帐矮,独拥单衾,-宵如半载。旧恨新愁深似海。情缘在,人无奈,几般儿可怪。【随煞】促织絮恼情怀,砧杵韵无聊赖。檐马奢殿铎鸣,疏雨滴西风煞,能断送楚台云,会禁持异乡客。

注释:

寓僧舍秋色: 在僧舍中寓意秋色的景色;秋色: 描绘秋天的景色;几声悲怆: 表达凄凉悲伤的声音;孤鸿出塞: 孤雁飞离边塞的意象;满园林野火烘霞: 四周园林中的野火映照着晚霞;荷枯柳败: 荷花凋谢,柳树凋零

大意:

这首诗描绘了一个寺庙中秋天的景色,孤鸿飞出塞外,表达了诗人内心的悲愁之情。

赏析:

这首诗通过描绘寺庙中的秋景,表达了诗人内心的悲愁之情。孤鸿飞出塞外,让人感受到边塞的荒凉和离别的伤感。园林中的野火烘托着晚霞,荷花凋谢,柳树凋零,景色凄凉。在水馆烟中,暮山云外,停泊着一艘孤舟。尽管有风霾和尘埃,但宝刹依然清凉。僧人相互借宿,无碍于眠。风清月明,心中却充满酸楚之感。景物愈发凄凉,让人感到愁闷。月云遮掩,风声在耳,更增添了凄凉氛围。窄小的舍室,矮小的蚊帐,独自拥着单薄的被子,夜晚像过了半年。旧恨新愁深如海,情缘难以抵挡,种种事情令人不禁怪异。织机上的絮线让人烦恼,砧杵的声音无聊而无趣。檐下的马儿和殿上的铎声响起,疏雨滴落,西风吹拂。这些景象将楚台的云送去,禁止了异乡客人的停留。