齐明堂乐歌十五首 其八 凯容宣烈乐

时间:2024-01-29 15:10:01 作者:佚名

酾醴具登,嘉佾咸荐。飨洽诚陈,礼周乐遍。祝辞罢裸,序容辍县。跸动端庭,銮回严殿。神仪驻景,华汉高虚。作灵案卫,三只解途。翠盖澄耀,罼帟凝宸。玉镳息节,金辂怀音。戒诚达孝,底心肃感。追凭皇鉴,思承渊范。神锡懋祉,四纬昭明。仰福帝徽,俯齐庶生。

注释:

酾醴: 用美酒招待宾客的仪式; 登: 登上高处; 嘉佾: 指优秀的音乐舞蹈; 咸荐: 人人推荐; 飨洽: 欢宴和睦; 诚陈: 真诚地陈述; 礼周: 古代礼仪的盛行; 乐遍: 音乐遍布; 祝辞: 祝词; 裸: 剥去; 序容: 序言的内容; 辍县: 停止巡视; 跸动: 驱使车马前进; 端庭: 皇帝的居所; 銮回: 皇帝行驶的轨迹; 严殿: 严肃庄重的宫殿; 神仪: 仪式的神圣; 驻景: 驻足观赏景物; 华汉: 华丽的宫廷; 高虚: 高耸虚幻; 作灵案: 设立纪念碑; 卫: 保护; 三只: 三次; 解途: 打开通往目的地的道路; 翠盖: 绿色的车盖; 澄耀: 清澈明亮; 罼帟: 用来熏香的帷幕; 凝宸: 皇宫的凝固; 玉镳: 皇帝的车马装饰; 息节: 停止行动; 金辂: 用金装饰的车辕; 怀音: 怀念音乐声; 戒诚: 慎重警惕; 达孝: 履行孝道; 底心: 内心深处; 肃感: 敬畏感动; 追凭: 追随前人的楷模; 皇鉴: 皇帝的典范; 思承: 思考并继承; 渊范: 博大的范例; 神锡: 上天的赐福; 懋祉: 喜庆祥瑞; 四纬: 四方位; 昭明: 明亮光辉; 仰福: 向上帝祈福; 帝徽: 皇帝的徽号; 俯齐: 低头向下; 庶生: 平民百姓

大意:

这首诗词描述了一个充满庄严和盛况的场景,以及对古代礼仪的推崇和纪念。

赏析:

这首诗词描绘了一幅庄严盛况的景象,以及对古代礼仪的推崇和纪念。在这个场景中,美酒被盛满,优秀的音乐和舞蹈被推荐呈现。宴会和和睦,真诚地陈述着礼仪的盛行和音乐的普及。祝辞已经讲完,序言也已结束。皇帝的车马行驶在宫殿中,端庄庄重。神圣的仪式停在了美景前,华丽的宫廷高耸虚幻。纪念碑保护着皇帝的纪念,三次打开通往目的地的道路。绿色的车盖清澈明亮,熏香的帷幕凝固在宫殿中。皇帝的车马装饰着玉镳,金装饰的车辕怀念着音乐声。慎重警惕,履行孝道,内心深处敬畏感动。追随前人的楷模,皇帝成为了典范。思考并继承博大的范例,上天赐福昭明四方位。向上帝祈福,低头向下,平民百姓庆祝喜庆祥瑞。