东方未明,颠倒衣裳。
颠之倒之,自公召之。
东方未晞,颠倒裳衣。
倒之颠之,自公令之。
折柳樊圃,狂夫瞿瞿。
不能辰夜,不夙则莫。
注释:
东方未明:黎明前的时刻;颠倒衣裳:指人们在狂欢时颠倒穿着;狂夫瞿瞿:形容狂放不羁之人;折柳樊圃:指摘下柳枝的人在花园中;不能辰夜:无法安眠直到天亮。
大意:
诗词大意为描述了东方未明时,人们颠倒着衣裳的景象,表现出一种狂放不拘的精神状态。
赏析:
这首诗描述了东方未明时,人们在狂欢中颠倒着衣裳,表现出一种狂放不拘的精神状态。诗中的折柳樊圃描绘了一个狂放的人在花园中采摘柳枝。整首诗通过形象的描写和反复的颠倒衣裳的动作,表达了人们在黎明前的时刻追求自由、放纵的心情。同时,诗中的狂夫瞿瞿和不能辰夜的描述也强调了狂放不羁的精神。