悯农

时间:2024-02-18 08:04:01 作者:于谦

无雨农怨咨,有雨农辛苦。农夫出门荷犁锄,村妇看家事缝补。可怜小女年十馀,赤脚蓬头衣蓝缕。提筐朝出暮始归,青菜挑来半沾土。茅檐风急火难吹,旋爇山柴带根煮。夜归夫妇聊充饥,食罢相看泪如雨。泪如雨,将奈何。有口难论辛苦多,嗟尔县官当抚摩。

注释:

无雨农怨咨: 描述农民因为没有雨水而感到苦恼 有雨农辛苦: 描述农民在有雨水的情况下仍然劳作辛苦 农夫出门荷犁锄: 描述农民出门劳作带着犁和锄 村妇看家事缝补: 描述村妇在家里看管家务并缝补衣物 可怜小女年十馀: 描述可怜的小女孩年纪还不到十五岁 赤脚蓬头衣蓝缕: 描述小女孩赤脚、头发散乱并穿着破旧的衣服 提筐朝出暮始归: 描述农民早晨出门提着筐,傍晚开始回家 青菜挑来半沾土: 描述农民挑回的青菜上沾满了泥土 茅檐风急火难吹: 描述茅檐下风势很大,火难以点燃 旋爇山柴带根煮: 描述用山柴火旋转燃烧,带着树根一起煮 夜归夫妇聊充饥: 描述夫妻回家后交流,一边吃饭一边解饥 食罢相看泪如雨: 描述吃完饭后彼此相互凝视,眼泪如雨下 泪如雨,将奈何: 描述泪水如雨水般流下,无法改变现实 有口难论辛苦多: 描述言语无法表达辛苦的多少 嗟尔县官当抚摩: 描述呼唤县官来关注农民的困境

大意:

这首诗词描述了农民辛勤劳作的苦难和他们生活的艰辛情况。

赏析:

这首诗词通过描绘农民辛勤劳作的场景,展示了他们的生活艰辛和苦难。农夫出门带着犁和锄,村妇则忙着看家和缝补衣物。诗中还描述了一个可怜的小女孩,她年纪尚幼,却赤脚、蓬头,衣服破烂不堪。农民提着筐出门劳作,挑回的青菜沾满泥土。茅檐下风势很大,火难以点燃,只能用旋转燃烧的方式煮食物。夜晚,夫妻俩吃完饭后凝视着彼此,眼泪如雨水般流下。诗词最后呼唤县官来关注农民的困境,表达了农民的无奈和希望得到关怀。

作者简介:

于谦(约公元844年-约公元902年),字子直,号仲正,安福(今江西安福)人,唐朝末年至五代十国时期文学家、文学评论家、散文家。他的诗文主张尊儒宽释,认为诗词应以自由创作为主,不拘泥于格律,对唐代律诗的形式主义进行了批判。他的散文以其豪放洒脱的风格,被誉为“小品巨公”。代表作有《扬州慢》、《行馆即事》等。