当窗织,贫家女儿堪叹息。
隔墙惟听伊轧声,堕珥欲收应不得。
两日织成花锦段,尽输上官犹诫缓。
夫婿复来催上机,岂念身穿蓝缕衣。
君不见富家娘,不识蚕桑著绣裳。
注释:
窗前织布:描述女主角的行为;贫穷:揭示家庭的经济状况;堪叹息:表达女主角的无奈和悲叹之情;隔墙:强调女主角的孤立和封闭;伊轧声:通过听声传递信息。
大意:
这首诗描绘了一个贫穷家庭的女儿在窗前织布的情景,她因为贫困而感叹无奈。
赏析:
这首诗通过描绘一个贫穷家庭的女儿在窗前织布的情景,表达了她因贫困而感叹无奈的心情。诗中描述了女主角织布的过程和困境,她织了两天才织成一段花锦,却被上官催促交货。女主角的丈夫再次催促她上机织布,却没有考虑到她身穿着简朴的蓝缕衣。整首诗以贫穷的家庭对比富裕的家庭,通过富家娘不懂蚕桑却穿着绣裳这一对比,进一步突出了女主角的贫困和辛勤。这首诗通过形象描绘和对比的手法,展现了贫穷与富裕、辛勤与懒惰之间的对立,表达了作者对贫穷生活的思考和感慨。
作者简介:
戴良(公元700年-公元781年),字子房,唐代文学家,河北唐县(今属河南)人。他精通音律,工于乐府,与杜甫、刘长卿、元稹、王之涣、卢纶并称“初唐六十家”。戴良的作品有《乐府杂曲》、《乐府杂曲续》等。他的诗风豪放奔放,意境深远,对后世影响深远。