白云上人悼章

时间:2024-02-17 05:02:02 作者:成廷圭

八十七翁如古佛,山房只共白云居。

一闻东土传来法,三校西天译后书。

劫火不烧红舍利,冰池重长碧芙蕖。

青城今夜白眉月,似汝招摇出大虚。

注释:

八十七翁 - 年老的人; 古佛 - 古代的佛陀; 山房 - 住所; 白云居 - 白云相伴; 东土 - 东方国度; 法 - 佛法; 三校 - 多次校勘; 西天 - 西方净土; 译后书 - 翻译的经书; 劫火 - 破坏力强大的火焰; 红舍利 - 红色宝珠; 冰池 - 冰冷的水池; 重长 - 不断生长; 碧芙蕖 - 碧绿的芙蓉花; 青城 - 高山城市; 白眉月 - 明亮的月亮; 招摇 - 出现; 大虚 - 虚空

大意:

这首诗词表达了一个年老的人居住在山房中,与自然相伴,同时也关注着佛法传播与翻译的事宜。同时,也描绘了一种宁静与安逸的意境。

赏析:

这首诗词通过描绘一个年老的人居住在山房中,与白云为伴,表达了一种宁静与安逸的意境。诗中还提到了东土传来佛法的消息,以及对西方净土经书的翻译校勘。劫火无法烧毁红色的宝珠舍利,冰池中的碧蓝芙蕖不断生长。最后,描绘了青城中一轮明亮的月亮,如同诗人一样傲然出现在虚空中。整首诗意境高远,抒发了对宁静与佛法的向往。