阿房宫赋

时间:2024-01-19 10:20:23 作者:杜牧

六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。(不知其 一作:不知乎;西东 一作:东西)妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,

注释:

六王毕:六位国王结束统治;四海一:四海归一;蜀山兀:蜀山高耸;阿房出:阿房宫出现;覆压三百余里:覆盖了三百多里;隔离天日:遮蔽了阳光;骊山北构而西折:骊山北构成而向西弯曲;直走咸阳:直通咸阳;二川溶溶:两条河水交融;流入宫墙:流入宫墙;五步一楼:五步一楼;十步一阁:十步一阁;廊腰缦回:廊腰迂回;檐牙高啄:檐牙高耸;各抱地势:各有地势;钩心斗角:交错相斗;盘盘焉:到处都是盘旋的建筑;囷囷焉:密密麻麻;蜂房水涡:蜂房水涡;矗不知其几千万落:不知道有多少万层;长桥卧波:长桥横卧水面;未云何龙:不知道有什么龙;复道行空:复杂的道路;不霁何虹:何时才能见到彩虹;高低冥迷:高低不分明;不知西东:不知道东西方向;歌台暖响:歌台温暖动听;春光融融:春光明媚;舞殿冷袖:舞殿冷冽;风雨凄凄:风雨凄凄;一日之内:一天之内;一宫之间:一个宫殿之间;而气候不齐:气候变化不一致

大意:

诗词描述了六位国王的统治结束,大地重新统一,但是新的统治者修建的阿房宫占据了广阔的土地,蔽日遮天。

赏析:

这首诗描绘了六位国王的统治结束,四海重新归一。但是新的统治者修建的阿房宫却占据了广阔的土地,使得阳光无法照射到地面。骊山北构成而向西弯曲,直通咸阳。宫墙内流入两条河水,形成一片蜿蜒交错的景象。到处都是盘旋的建筑,像蜂房水涡一样密密麻麻,数量不可计数。长桥横卧水面,其中是否有巨龙未知。复杂的道路中行走,却无法看清东西方向。歌台温暖动听,春光明媚;而舞殿却冷冽,风雨凄凄。在一天之内,一个宫殿之间,气候却变化不一致。

作者简介:

杜牧,字牧之,号牧守,晚号杜紫微,唐朝文学家、政治家、军事家。他的诗文清新明丽,笔力雄健,被誉为“初唐四杰”之一。杜牧早年曾任宰相杜预的幕僚,后任右拾遗、秘书省校书郎,历任秘书郎、左拾遗、昭文馆待诏、右拾遗等官职。他的作品被称为“杜诗”,其中以《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》、《秋夜将晓出篱门迎凉有感》等脍炙人口。