虞舜卿送橙酒

时间:2024-02-12 22:15:01 作者:李纯甫

屏山持律不作诗,砚尘笔秃萦蛛丝。枯肠燥吻思戛戛,法当以酒疏瀹之。何物督邮风味恶,枨触閒愁无处著。苦思新酿压橙香,世间那有扬州鹤。乞诗送酒并柴门,瀛洲仙裔令公孙。肺肠愤痒芒角出,倾泻长句如翻盆。怪汝胸中云梦大,老我眼皮危塞破。径呼短李与黔王,快取锦囊收玉唾。

注释:

屏山:指隐居山林;持律:指坚守法则;砚尘:指砚台上的灰尘;笔秃:指笔尖磨损;蛛丝:指细小的蛛网;枯肠:指心境枯竭;燥吻:指焦虑的吻合;思戛戛:指思虑纷乱;法:指法则;酒:指疏泄之物;疏瀹:指畅快流畅;何物:指什么东西;督邮:指监督邮件;风味:指特点;枨触閒:指触动闲愁;愁:指忧愁;无处著:指无法安放;苦思:指焦虑思考;新酿:指新酿的酒;压橙香:指橙香压制;世间:指世界间;扬州鹤:指令公孙的向往;乞诗:指请求诗作;送酒:指赠送酒;柴门:指居所;瀛洲仙裔:指令公孙的追求;肺肠:指心肺;愤痒:指愤怒痒痛;芒角出:指激发出来;倾泻:指倾倒;长句:指长篇诗句;如翻盆:指如倒翻的盆子;怪汝:指责怪你;胸中:指内心;云梦大:指梦幻虚幻;老我:指年老的我;眼皮:指眼睑;危塞破:指危险破裂;径呼:指迅速呼唤;短李:指短暂离别;黔王:指令公孙的追求;快取:指迅速拿取;锦囊:指装有宝贵物品的袋子;收玉唾:指珍藏宝贵物品

大意:

诗词表达了作者不愿以酒浇愁的心情,但又认为法则应当通过酒来疏泄,表达了对扬州鹤和瀛洲仙裔的向往。

赏析:

这首诗词表达了作者不愿以酒来浇愁的心情,但又认为法则应当通过酒来疏泄。作者感到愁绪纷乱,思虑不安,心境枯竭,焦虑的吻合使得他难以安抚自己。他苦思着新的酿酒方法,希望可以通过制作出香气扑鼻的酒来舒缓自己的心情。他觉得世间没有什么事情能够让他如扬州鹤一般自由自在。他请求诗人写下诗篇,附上酒和柴门,来满足他的心愿。他向往瀛洲仙裔的生活,希望可以摆脱内心的烦恼和痛苦,像令公孙一样自由自在。他的心肺愤怒和痒痛的情感激发出来,像翻倒的盆子一样倾泻出来。他责怪对方胸中充满了虚幻的幻想,而他自己的眼皮却因危险而破裂。他迅速呼唤短暂离别的李子和黔王,希望他们能够迅速拿取锦囊,收藏他珍贵的物品。

作者简介:

李纯甫(约生卒年未详),字景龙,号河东。山西太谷人。明代中期文人,官至户部主事。李纯甫以文才著称,擅长诗词,尤工于律诗。他的作品主题广泛,既有咏史抒怀的作品,也有山水田园的描写。其诗风清新自然,用典雅俊逸,被誉为明代律诗的代表之一。