桑中生李

时间:2024-02-10 06:34:01 作者:佚名

南顿张助于田中植禾,见李核,欲持去,顾见空桑中有土,因植种,以余浆灌溉,后人见桑中复生李,转相告语。有病目痛者息阴下,言:“ 李君令我目愈,谢以一豚。”目痛乃小疾,亦行自愈。闻者传语:“盲者得视。”众犬吠声,远近翕赫,其下车骑常数千百,酒肉滂沱。间一岁余,张助远出来还,见之惊云:“此有何神,乃我所种耳。”因就斫之。

注释:

核心关键词注释:南顿张助、田中植禾、李核、浆液灌溉、目痛、盲者得视

大意:

诗词大意:南顿的张助在田地里种植禾苗,看到了李核,想要将其带走,但顾及到桑树旁有土壤,于是种植了李核,用浆液灌溉。后人发现桑树中长出了李核,互相传话。有人有目痛,躲在阴暗处,听说李核可以治愈目痛,便送了一头猪感谢。目痛其实是小病,也能自愈。传言说:“盲人能够看见。”众犬吠声,远近回荡,下面车骑常常数千百,酒肉满溢。一年多后,张助远离后归来,看到这一切大为惊讶,说:“这有什么神奇之处,只是我所种植的而已。”于是砍倒了它。

赏析:

原文赏析:这首诗词描述了南顿的张助在田地里种植禾苗的故事。他看到了李核,想要将其带走,但又发现桑树旁有土壤,于是决定种植李核并用浆液灌溉。后来,桑树中长出了李核,引起了人们的传闻和目痛患者的注意。有人听说李核可以治愈目痛,就送了一头猪来感谢。然而,目痛只是一种小病,也可以自愈。有传言说,盲人能够通过这个神奇的李核看见了世界。整个场景充满了犬吠声,车骑穿行,酒肉满溢。一年多后,张助远离后归来,看到这一切大为惊讶,他意识到这些都只是他种植的李核所带来的结果,于是将其砍倒。这首诗词通过一个简单的故事,表达了人们对奇迹的追求和对种植的成果的思考。