满江红 登河中鹳雀楼

时间:2024-02-14 23:57:01 作者:段克己

古堞凭空,烟霏外、危楼高矗。人道是、宇文遗址,至今相续。梦断繁华无觅处,朱甍碧*空陈迹。问长河、都不管兴亡,东流急。侬本是,乘槎客。因一念,仙凡隔。向人间俯仰,已成今昔。条华横陈供望眼,水天上下涵空碧。对西风、舞袖障飞尘,沧溟窄。

注释:

古堡:古代的堡垒建筑;梦断繁华:对过去繁荣的回忆;长河:象征时间的流逝;侬:指称自己;乘槎:乘船旅行;一念:一种念头或想法;仙凡:指仙人和凡人;人间:指人类的世界;条华:指美丽的景色;望眼:期待远方;水天:指天空和水面;西风:西方的风;舞袖:挥舞的袖子;飞尘:飞扬的尘土;沧溟:辽阔的海洋

大意:

这首诗描述了古代堡垒的景象和人们对于历史的传承,表达了对繁华的追忆和对时间流逝的感慨。

赏析:

这首诗通过描绘古堡的景象,表达了对过去繁华的无奈和对时间流逝的感慨。古堡凭空矗立,烟雾在其外弥漫,高楼危立,展示着历史的沧桑。人们对宇文遗址的守望和传承,使得历史至今相续。然而,繁华已成梦,无处寻觅,只有朱砖碧瓦空陈着过去的痕迹。即使问长河,也无法决定兴亡,时间如东流般急速流淌。诗人自称是乘槎客,因为一念之间,仙凡相隔,从人间俯仰已成过去。条条华美的景色展现在眼前,水天上下融合成一片碧空。对西风的吟唱,舞动着衣袖,遮挡飞扬的尘土,狭小如沧溟的世界。