九日

时间:2024-01-23 13:08:01 作者:李商隐

曾共山翁把酒时,霜天白菊绕阶墀。

十年泉下无消息,九日樽前有所思。

不学汉臣栽苜蓿,空教楚客咏江蓠。

郎君官贵施行马,东阁无因再得窥。

注释:

曾共山翁把酒时 - 曾经和山翁一起饮酒时; 霜天白菊绕阶墀 - 在霜天中,白色的菊花环绕在阶梯上; 十年泉下无消息 - 十年来,泉水下没有任何消息; 九日樽前有所思 - 在九日酒杯前,有所思考; 不学汉臣栽苜蓿 - 不像汉朝的臣子种植苜蓿; 空教楚客咏江蓠 - 却教楚国的客人吟唱江蓠; 郎君官贵施行马 - 亲爱的先生担任官职,并且骑着马; 东阁无因再得窥 - 东阁里再也没有机会窥视

大意:

这首诗表达了作者思念已故友人的情感。

赏析:

这首诗描绘了作者在思念已故友人的同时,对生活的感慨和思考。诗中通过对山翁把酒、白菊绕阶等景物的描绘,展现了岁月的流转和人事的变迁。作者在泉下无消息的十年间,对友人的思念难以忘怀,九日樽前更是心思万千。与此同时,作者也表达了自己不拘泥于世俗、追求自我独立的态度,不学汉臣栽苜蓿,空教楚客咏江蓠,展现了他对传统的超越和对自由的追求。郎君官贵施行马,东阁无因再得窥,则反映了作者对官场和权力的看法,以及对自己机遇的思考。整首诗以简洁的语言和意境深远的描写,表达了作者对友情、生活和自我追求的思考和感悟。