天姥

时间:2024-02-18 21:04:02 作者:王思任

从南明入台山,如剥笋根,又如旋螺顶,渐深遂渐上。过桃墅,溪鸣树舞,白云绿坳,略有人间。饭斑竹岭,酒家胡当炉,艳甚。桃花流水,胡麻正香,不意老山之中,有此嫩妇。过会墅,入太平庵看竹,俱汲桶大,碧骨雨寒,而毛叶离屣,不啻云凤之尾,使吾家林得百十本,逃帻去?其下,自不来俗物败人意也。行十里,望见天姥峰,大舟郁起。至则野佛无家,化为废递,荒烟迷草,断碣难扪,农僧见人辄缩,不识李太白为何物,安可在痴人前说梦乎?山是桐柏门户,所谓半壁见海,空中闻鸡,疑意其颠上至石扇洞天,青崖白鹿,葛洪彤丘俱在明昧之际,不知供奉何以神往台山,如天姥者仅当儿孙内一魁父,焉能势拔五岳,掩赤城耶?山灵有力,夤缘入供奉之梦,一梦而吟,一吟而天姥与台山遂争伯仲席,嗟乎,山哉人哉!

注释:

核心关键词注释:南明:指的是从南方明亮的地方进入台山;剥笋根:形容山势陡峭像剥开的笋根一样;旋螺顶:形容山势螺旋上升;桃墅:桃花园;溪鸣树舞:溪水流动树木随风舞动;白云绿坳:白云翻滚在绿色的坡地上;饭斑竹岭:酒店在竹子丛生的山岭上;艳甚:非常美丽;桃花流水:桃花飘落在流水中;胡麻正香:胡麻花香味扑鼻而来;老山:指的是这座山的名字;嫩妇:年轻美丽的女子;会墅:山上的聚会之地;太平庵:一座观竹的庵堂;竹:以竹子为主题;汲桶大:竹子像汲水桶那么大;碧骨雨寒:形容竹叶像雨点般寒冷;毛叶离屣:竹叶毛茸茸,好似云凤之尾;吾家林:诗人家中的树林;百十本:指树木的数量;山灵:山的灵气;夤缘:梦境中的幻觉;供奉之梦:诗人在梦中供奉山神;天姥:山的名字;五岳:五座名山;掩赤城:掩盖住赤城山的存在;桐柏门户:山门口有桐树和柏树;半壁见海:山势陡峭,可以看到大海一半的景色;空中闻鸡:山势高,可以听到空中的鸡鸣声;石扇洞天:山上有一个石头扇形的洞穴,被认为是仙境;青崖白鹿:山上有青色的崖壁和白色的鹿;葛洪彤丘:指的是葛洪和彤丘,两位古代文人;

大意:

诗词大意:诗人从南明进入台山,感叹山势如剥笋根,如旋螺顶,渐渐深入并上升。经过桃墅,溪水潺潺,树木舞动,白云绿地,有一片人间风景。在饭斑竹岭,有一家酒店,热闹非凡。桃花流水,胡麻香气扑鼻,没想到在这座山中,竟有这样一个年轻美丽的女子。经过会墅,进入太平庵观赏竹子,竹子都像汲水桶那么大,碧绿的竹叶像雨点般寒冷,毛茸茸的叶子好似云凤之尾,使得我的家中的林木也仿佛有了百十本,难以避免地离开这里。在山下,再也没有来过的人,草木凋零,破碑残碣难以触摸,农僧见人就躲避,不认识李太白是何物,怎么能在这痴人面前说梦呢?山是桐柏的门户,所谓的半壁见海,可以在空中听到鸡鸣声,怀疑是否到了山的顶上,到达石扇洞天,青崖有白鹿,葛洪和彤丘都在显隐之间。不知道供奉着何以神往台山,像天姥一样的山只是儿孙中的一位父亲,怎么可能拔动五岳的势力,掩盖赤城呢?山灵力量强大,夤缘进入供奉的梦中,一梦而吟,一吟而天姥与台山争夺伯仲之位,唉呀,山哉人哉!

赏析:

原文赏析:这首诗以描绘山景为主题,通过诗人的眼睛,我们看到了一个美丽而神秘的山。诗人从南方明亮的地方进入台山,山势陡峭,像剥开的笋根一样,又像螺旋上升的旋螺顶。经过桃花园,溪水潺潺,树木随风舞动,白云翻滚在绿色的坡地上,给人一种人间的感觉。在饭斑竹岭有一家酒店,十分热闹。桃花飘落在流水中,胡麻花香味扑鼻而来,没想到在这座山中竟有这样一个年轻美丽的女子。经过会墅,进入太平庵观赏竹子,竹子都像汲水桶那么大,碧绿的竹叶像雨点般寒冷,毛茸茸的叶子好似云凤之尾,使得诗人的家中的林木也仿佛有了百十本,不禁想离开这里。在山下,再也没有来过的人,草木凋零,破碑残碣难以触摸,农僧见人就躲避,不认识李太白是何物,怎么能在这痴人面前说梦呢?山是桐树和柏树的门户,所谓的半壁见海,可以在空中听到鸡鸣声,怀疑是否到了山的顶上,到达石扇洞天,山上有青色的崖壁和白色的鹿,葛洪和彤丘都在显隐之间。不知道供奉着何以神往台山,像天姥一样的山只是儿孙中的一位父亲,怎么可能拔动五岳的势力,掩盖赤城呢?山灵力量强大,夤缘进入供奉的梦中,一梦而吟,一吟而天姥与台山争夺伯仲之位,唉呀,山哉人哉!这首诗描绘了一个神秘而壮丽的山景,展现了山的灵气和力量。诗人通过描写山的景物和人物,表达了对山的敬畏和赞美之情。