代美女篇

时间:2024-02-02 17:58:01 作者:萧子显

邯郸暂辍舞,巴姬请罢弦。

佳人淇洧出,艳赵复倾燕。

繁秾既为李,照水亦成莲。

朝酤成都酒,暝数河间钱。

馀光幸未惜,兰膏空自煎。

注释:

邯郸:一个地名,舞:指舞蹈,巴姬:指巴人的女子,琴弦:指琴的弦,佳人:指美丽的女子,淇洧:地名,艳赵:指美丽的赵国女子,倾燕:指倾国倾城,繁秾:指繁花,李:指李花,水:指湖水,莲:指莲花,朝酤:指早上的酒,成都酒:指成都出产的美酒,暝:指黄昏,河间钱:指河间地区的财富,光:指光芒,兰膏:指兰花的香膏

大意:

这首诗描绘了一个宴会场景,邯郸的舞蹈暂停,巴姬被请停止弹奏琴弦。佳人从淇洧湖中出现,美丽如艳赵,倾国倾城。繁花如李花,倒映在水中宛如莲花。朝酤酿成了成都的美酒,暮色中数着河间的钱财。虽然光芒依然美好,但兰膏却空自煎。

赏析:

这首诗通过描绘宴会场景,展示了美丽的女子、花朵和酒的意象。诗中使用了比喻和象征手法,将自然景物和人物形象相互照应,形成了独特的意境。整首诗以舞蹈、琴弦、美酒等元素为线索,表达了岁月易逝、美好不长久的主题。同时,诗中也体现了对财富的追求和对光芒的向往的情感。

作者简介:

萧子显(约1366年—约1428年),明代著名文学家,字子显,号华池。临安(今浙江杭州)人。早年与谢枋得、蔡襄等人为好。洪武二十三年(1390年),萧子显中秀才,后任教于国子监,并曾任教于江西庐陵府。其文以豪放著称,与蔡襄、高启、张溥齐名,尤以文辞华丽、气势磅礴、铿锵有力著称,斥候、赋、词皆为盛名。