思齐

时间:2024-02-17 08:53:01 作者:诗经·大雅·文王之什

思齐大任,文王之母,思媚周姜,京室之妇。大姒嗣徽音,则百斯男。惠于宗公,神罔时怨,神罔时恫。刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。雍雍在宫,肃肃在庙。不显亦临,无射亦保。肆戎疾不殄,烈假不瑕。不闻亦式,不谏亦入。肆成人有德,小子有造。古之人无斁,誉髦斯士。

注释:

思齐大任: 指思齐大夫在政治上的重要职责; 文王之母: 指文王的母亲,即大姒; 思媚周姜: 形容大姒的美貌与才华; 京室之妇: 指大姒是京城中的贤妇; 大姒嗣徽音: 指大姒的儿子继承了她的美德和声音。

大意:

这首诗词描述了思齐大任的妻子文王之母,她是周姜的美名,也是京城的贤妇。她的儿子文王继承了大姒的徽音,成为周朝百姓的领袖。她以德行惠于宗公,但同时也面临着神灵时而怨恨,时而威胁的困境。她受到了寡妻的刑罚,也忍受了兄弟之间的纷争,但她通过守护家国来实现自己的使命。她端庄娴静地居住在宫殿里,庄严肃穆地在庙宇中祭拜神灵。她即使不显露身份,也能保护自己的家族。她勇敢地面对战乱,不畏惧,也不容许瑕疵存在。她不需要别人赞誉,也不需要他人的劝谏,她已经成为一个有德行的成人,她的儿子也有着非凡的才华。古代的人们对她无不赞誉有加,她是一个值得尊敬的女士。

赏析:

这首诗词描绘了大姒作为思齐大夫的妻子,她是文王的母亲,被称为思媚周姜和京城贤妇。她的儿子继承了她的美德和才华,成为百姓们的领袖。她以她的德行惠泽宗公,但同时也面临着神灵的怨恨和威胁。她被寡妻处以刑罚,也忍受着兄弟之间的争斗,但她通过守护家邦来履行她的责任。她庄严肃穆地生活在宫殿中,虔诚地在庙宇中祭祀。她即使不显露身份,也能保护自己和家族的安全。她勇敢地面对战乱,不畏惧,也不容许任何瑕疵存在。她不需要别人的赞誉,也不需要他人的劝谏,她已经成为一个有德行的成年人,她的儿子也有着非凡的才华。古人无不称赞她,她是一个值得敬重的女士。

作者简介:

文王,姬昌,字子文,号微山君,周文王,是中国历史上的著名人物,是周朝的奠基者之一。他是周文王姬昌和妻子太姒的儿子,是周朝的第三位君主,也是周朝的奠基者和开国君主。文王在位期间,提倡儒家思想,推行礼乐制度,建立了周朝的基本制度和政治体制。他还被尊为文化圣王,被后世尊称为文王圣主。文王为人仁爱有德,治国有道,被历代尊为贤君圣主。