也适轩写怀和水村冢宰

时间:2024-03-13 10:13:02 作者:顾清

达人任真性,于世鲜求馀。山林与城市,所在靡絷拘。孔明南阳日,栖止一草庐。及当将相权,艺桑不千株。走也林壑士,尘途失东隅。方将策驽蹇,而与飞黄俱。长夏平津馆,文酒共清娱。投之金玉章,重以来禽书。一吟消暑溽,再玩忘时虞。飞云当我前,不去两踟蹰。缅怀清池曲,水华应遍舒。馀欢似许续,将子问何如。

注释:

达人:指有才华的人;真性:真实的本性;世界:人世间;求馀:追求超越日常的乐趣;山林:山林之间;城市:城市中;靡絷拘:不受拘束;孔明:指诸葛亮;南阳日:指南阳的日子;栖止:栖身;草庐:简陋的住所;将相权:指官员的权势;艺桑:指梳头的技艺;千株:成千上万;林壑士:指行走于山林间的人;尘途:尘埃之路;失东隅:迷失方向;策驽蹇:行动迟缓;飞黄:指飞黄腾达;长夏:夏季的后半段;平津馆:指平津馆的时光;文酒:文学和美酒;清娱:清雅的娱乐;金玉章:指重要的认可;来禽书:广泛传播;一吟:一首诗;消暑溽:消除炎热的闷热;再玩:忘却时光;忘时虞:忘却时光的虞烦;飞云:前方的变化;两踟蹰:犹豫不决;缅怀:怀念;清池曲:清池的曲水;水华:水面上的花朵;遍舒:舒展开来;馀欢:剩余的欢乐;许续:继续;子问:问自己

大意:

这首诗描述了一个达人无拘束的生活态度,他在山林和城市间自由自在,与世无争,不被物质所困扰。他像孔明一样,选择了南阳的一处简陋住所,不图权势,只追求自己的艺术。尽管他行走于山林之间,但迷失了方向,却得到了飞黄腾达的机会。他在长夏时节去平津馆,与友人一起享受文学和美酒的清娱,他的才华得到了金玉之章的认可,因此他的作品被重视并广泛传播。他的诗歌消暑解闷,让人忘却时光的虞烦。他看到前方的飞云,却犹豫不决,不知道该前行还是停留。他怀念清池的曲水,水面上的花朵应该舒展开来。他的欢乐似乎还将继续,他问自己将来如何。

赏析:

这首诗描绘了一个达人无拘束的生活态度,他选择在山林和城市之间自由自在地生活,不受世俗的约束。他像孔明一样,选择了南阳的一处简陋住所,追求真实的本性,不图权势。尽管他在山林中行走,却迷失了方向,却有机会获得飞黄腾达。他在长夏时节去平津馆,与友人一起享受文学和美酒的清娱,他的才华得到了重要的认可,因此他的作品被广泛传播。他的诗歌消暑解闷,让人忘却时光的烦恼。他看到前方的变化,却犹豫不决,不知道该前行还是停留。他怀念清池的曲水,希望水面上的花朵能够舒展开来。他的欢乐似乎还将继续,他问自己将来如何。

作者简介:

顾清,字仲康,浙江诸暨人。明代文学家。