越女颜如花,靓妆趋若耶。
采莲心亦苦,冶容人所誇。
君今秉幽贞,高阁淩飞霞。
缡縰翠羽帐,旖旎彤云车。
可望不可见,温温玉无瑕。
愿言托君怀,倘类蓬生麻。
注释:
越女:指越国的女子;靓妆:华丽的妆容;采莲:采摘莲花;冶容:打扮容貌;幽贞:高贵纯洁;淩飞:飞舞;缡縰:丝绸;翠羽帐:绿色羽毛做成的帐子;彤云车:红色的云彩般的车子;可望:可以期待;不可见:看不到;温温玉无瑕:柔和无瑕的玉石;愿言:希望表达的话语;托君怀:寄托在君子的怀抱;蓬生麻:像蓬草一样生长的麻。
大意:
这首诗描绘了越女的美丽和高贵,以及对君子的期待和托付。
赏析:
这首诗以婉约的笔触描绘了越女的美丽和高贵。越女靓妆打扮,如花般美丽动人,她们在采莲的时候,心中也感受到了辛苦。她们的容貌被人们所称赞。诗中提到的君子,表达了对有高尚品德的人的向往。他们如今秉持着幽贞之德,在高阁上飞舞着,如仙女般美丽。她们住在缠绕着翠绿羽毛的帐篷里,乘坐着红色云彩般的车子。她们的美丽可望而不可见,像温暖的玉石一样纯洁无瑕。越女希望能够把自己的心愿托付给君子,就像蓬草生长在麻丛中一样。